Tuesday, December 28, 2004
Shutoku
Today I opened a new blog. But I'll be writing in Japanese here. My parents doesn't have a computer at home. Probably they don't know how to access internet and how to write an e-mail, specially my mom. I asked my sister to buy a computer for them. But it seems like my sister is very busy and didn't have time to buy it. Hopefully and eventually they will have one. It's easy to communicate, you know? But they don't use this technology.
I wrote in English in my main blog because I don't want it to be exclusive to Japanese readers only. Plus sometimes I now feel strange writing in Japanese because Japanese expression is not simple. So it's much easier to write in English. However from the Japanese people's point of view, it might be hard to read, specially my parents, So I decided to open one.
My secondary blog concept is in "chat mode". I will not write what I decide to write. I will write whenever I want to write. Maybe a few paragraph or maybe more. Basically no picture. Just simply writing. However even if it's very simple, it may show more of my true self.
So let's see..
Oh..by the way.. you may be wondering what "Shutoku" means? It's still derived from my name, Hidenori. It is a combination of 2 chinese characters. As I said, if I do a word-for-word translation, it means "Excellent Virtue" where my main blog title originated. We have 2 ways to read chinese characters in Japan. One is for Japanese reading and the other is the Chinese-derived reading. So if I read my 2 chinese characters by Japanese reading, it will be pronounced as "Hidenori". However if I read them by the Chinese-derived reading, it will be pronounced as "Shutoku". So I picked "Shutoku" for my Japanese blog.
It's hard to understand Japanese, right?
link | posted by ExcelVir at 10:12 PM